Reflexive Pronouns Dönüşlü Zamirler Konu Anlatımı

admin

Administrator
Yönetici
Reflexive Pronouns Dönüşlü Zamirler Detaylı Konu Anlatımı

İngilizce dilbilgisinde bazen fiilin anlamı, özneye geri döner ve özneyi etkiler. Bu durumda " REFLEXIVE PRONOUN" (Dönüşlü zamir) kullanılır. TÜRKÇEDE, BUNU İFADE ETMEK İÇİN "KENDİ" KELİMESİNİ KULLANIRIZ.


ImyselfI cut myself with a forkÇatalla kendimi kestim
youyourself/yourselvesYou cut yourself with a forkÇatalla kendini kestin
hehimselfHe cut himself with a forkÇatalla kendisini kesti
sheherselfShe cut herself with a forkÇatalla kendisini kesti
weourselvesWe cut ourselves with a forkÇatalla kendimizi kestik
theythemselvesThey cut themselves with a forkÇatalla kendilerini kestiler

You can help yourselves to pizzaKendinize bir pizza kazandırabilirsiniz
He blames himself for the break upKendisini ayrılık konusunda suçluyor
She should learn to look after herselfKendi kendisine bakmasını öğrenmeli
Did you prepare yourself for the test?Kendini sınava hazırladın mı?
How did she injure herself?Kendini nasıl yaraladı?
Let’s get ourselves some ice creamHadi kendimize dondurma alalım
I drew myself this mapBu haritayı ben kendim çizdim
I cut myself with a forkKendimi (elimi) çatalla kestim

By edatı ile kullanılan dönüşlü zamirler, cümledeki fiilin gösterdiği eylemi öznenin kendi kendine, kimsenin yardımı olmaksızın yaptığı anlamını verir.

by myself (kendi kendime )by himself (kendi kendine)
by ourselves (kendi kendimize)by themselves (kendi kendilerine)


She learnt English by herselfKendi kendine İngilizce öğrendi.
He repaired the car by himself.Otomobili kendi kendine tamir etti.
You can carry the suitcase by yourself.Bavulu kendi kendine taşıyabilirsin.
I painted the walls by myself.Duvarları kendi kendime boyadım.
The soldiers built the bridge by themselves.Askerler köprüyü kendi kendilerine inşa ettiler.


EACH OTHER KONU ANLATIMI : (birbirlerini, birbirlerine, biri diğerine)


Each other ve one another kelimeleri Türkçede karşılıklılık, ortaklık ilişkilerini ifade etmektedir. İki kelimede Türkçeye (BİRBİRLERİNİ, BİRBİRLERİNE, BİRİ DİĞERİNE) şeklinde çevrilir.


They haven’t seen each other for long yearsUzun seneler birbirlerini görmediler
Jude and Mary wear one another’s blousesJude ve Mary birbirlerinin bluzlarını giyerler
The two footballers shouted at each other angrilyİki futbolcu birbirlerine kızgın bir şekilde bağırdılar.

Exercise "reflexive pronouns, each other”
 
Son düzenleme:
Üst